我与《维也纳之歌》
文/郭醒奇(Frank)
提起维也纳,相信绝大多数人都能或多或少地说出一二来。但今天我在这里说的维也纳,是指在多伦多的维也纳——加拿大维也纳艺术中心(简称:维也纳)。
2016年初夏的某一天,我与刚刚成立不久的维也纳艺术中心的理事长流云在一个饭局偶遇。她对我的摄影技术赞赏不已,我们聊得很投缘,并以姐弟相称,我称她龙姐,她叫我龙弟。
当龙姐得知我喜欢写诗时,在读了我的一些作品后,在维也纳艺术中心主席、艺术总监张振国教授面前极力推荐我(张振国教授:中国有突出贡献的音乐专家;享受中国国务院特殊津贴;中国一级作曲、指挥家;中国音乐最高奖“金钟奖”获得者。我后来一直称他为大哥),希望我们认识,有机会合作。在16年夏末秋初的一个夜晚,我与未曾谋面的张振国教授(我的大哥)开始了微信联系,大哥建议我为正发展壮大迅速的维也纳写一个会歌,由大哥亲自来谱曲。在大哥的鼓励下,我大约用了半小时,一气呵成,写好了歌词,发给大哥后,大哥也用了半个小时就把曲谱好了,他在微信里给我试唱时,已令我十分激动,大师就是大师,优美的旋律,顿时让歌词活了起来!
严谨的大哥,又用了近一年半的时间,从配器,教唱,分声部,和声,合唱每个环节的精雕细琢,才使这部作品面世。在加拿大维也纳艺术中心举办第二期“你我同行”春节联欢晚会正式唱响,并一直传唱。
维也纳之歌
作词: 郭醒奇(Frank Guo)
作曲: 张振国
你从南边来,
带着对艺术的挚爱;
她往北面去,
舞出古韵的风采。
我从西边来,
唱出了心底的豪迈;
他往东面去,
走向神往的未来。
精美的旗袍,
文化的传载;
跳跃的音符,
是绚丽的纽带。
维也纳,维也纳,
我们聚在这里,
抒发对故土的情怀;
维也纳,维也纳,
我们聚在这里,
为新的生活喝彩!